2019年3月30日 星期六

3/27

小組問題

1.新加坡人會說什麼方言?  A:台語
2.為什麼新加坡政府推動華語? A:中國崛起 為了搭上風潮並與中國接軌
3.你覺得推動華語運動這件事有什麼優缺點嗎?A:有,學習華語可以和中國有更多交流
自己問題
1.為什麼新移民得到組屋後自己不住,反而住到澳洲 A:對新加坡的認同不足,認為其或許是中國的一部分
2.為什麼方言流失不是改成說華語而是英語(上升8%)  A:比起華語,在新加坡英語的地位較高(官方語言)
3.華人連華語都不會講,好意思嗎? 說出這句話的人對華人的定義是什麼? A:華人=有中國國籍的人
老師問題
 Q1.中國現在使用的普通話和華北官話裡 的北京方言一樣不一樣?(Ch.1、閱6, lvl. 1)
 A1.不一樣
Q2.漢語共同語語音之特點為何?臺灣華 語的語音也有這些特點嗎?台灣國語發 音不合乎共同語,你認為是語音偏(離錯) 誤還是特色?
A2. 1-1輕聲 兒化韻  2-2沒有2-3離錯最後成為了一種特色
 Q3.南方六大方言是哪六個?其中有哪兩 個方言也在台灣流通,他們真的算是方 言嗎?並且有一個不是使用地方命名, 你知道為什麼嗎?
A3-1 吳 贛 客 粵 閩 湘 3-2 客 閩 國際角度來看不算是3-3客語 後來才知道

筆記
台灣:國語華語    對外名稱:華語 漢語    對內名稱:國語普通話  中國:漢語普通話
 


心得:關於台灣國語語音偏誤還是特色的部分,是這次上課我印象比較深刻的部分 究竟是偏誤還是特色其實不是那麼簡單能分辨光是用甚麼角度來看就能夠有各式各樣的答案。我當時得出的答案為偏誤成了一種特色。事情有時候並不是只有兩種選擇或許在另一個角度來看可能會有不一樣的解答。

2019年3月23日 星期六

3/20

      Q1→Q5
      ↓
      Q2
      ↓
      Q3→Q4



筆記
何時用語碼轉換
當我覺得用另外一種語言更能表達我現 在的心情,形容得更貼切
覺得另一種語言更能表達精準的感受時
最常見的,和家人溝通會轉換成最熟悉 的語言



心得:最近在討論方言和共同語的話題上總是會和政治相互連結。這也難免,畢竟共同語的制定也和官方脫離不了關係。我覺得有共同語很好,但是也不該透過政治的角度來看待其他的語言,所以國際上的方言認定方式可能會相對得更為旁觀。


http://ffaarr.pixnet.net/blog/post/19131349-%E8%AA%9E%E8%A8%80%E8%88%87%E6%96%B9%E8%A8%80




2019年3月16日 星期六

3/13課堂心得

上越多的華語課程我的感覺是我發現我的中文力有點下降的感覺。會這樣認為是我發現很多的字詞我有時候沒辦法抓到他到底是甚麼意思。另外就是問題的文化歧視的部分,同學舉歐美人士跟東南亞人士的時候是真的有震撼到我。當我們在追求和先進大國一樣的技術和生活水平的時候,我們是否也學習到了驕傲和自滿?就因為他們程度落後我們就不該尊重他們嗎?或許在這個角度上,我們可能也曾經被這樣子的看待。或許有些文化你不能接受或是遵守,但是可以給予尊重。就像某位我記不得名字的人所說:我不贊同你的意見,但是我尊重你說話的權利。套用在文化上就是即便我不喜歡你的文化但是我還是一樣尊重你。

3/13問題回答

• Q1.語言的本身就是文化,語言是社會民族文化的載體,「語言是在 特殊的脈絡下,作為表達人類的生活才有意義」,請用「飲食」的 文化,舉出語言實例,如:諺語、成語、俗語和用語。也請思考你 何時會進行語碼轉換(語言和語言間的切換)?

A1:吃飯皇帝大 當目前所使用的語言無法完整表達或是另一個語言可以表達得更傳神的時候

Q2.你的原生家庭的共同語是什麼?你父母的原生家庭之共同語呢? (外)祖父母的呢?為何有些長輩使用的方言不好理解?方言間的差別 v.s.語言間的差別是什麼呢?

A2:2-1中文2-2台語2-3台語2-4因為我們從小並聽過又或者是為了方便和新一代溝通使用中文會比較方便畢竟在學校也是用中文上課2-5方言應該為基礎規則相同只是發音上有些許差異如果聽得懂大部分的話應該定義為方言比較好

Q3. 目前台灣社會的共同語如何產生的?是什麼語言?和Q2的答案 都一樣嗎?相同與否的原因是什麼?明明我們都有共同語,為什麼 還要討論方言?

A3:3-1國民黨政府到台灣後制定的3-2中文3-3和我們這代一樣父母則否3-4政府施行國語教育後家長也用國語教育小孩3-5共同語是為了統整一個國家所使用但是並不代表唯一,方言的發展多半和當地生活有關係進而產生差異,尊重這些文化及差異是應該的。

Q4.根據文本,所有語言的共同語都要有明確統一的標準(語音、詞 彙和語法),你如何看待標準語的概念?不同方言區的人,在學習共 同語有什麼特色?請以台語(閩南語)為例。

A4:4-1標準語的制定嚴謹也是當然,和法律一樣既然大家都要用制定嚴謹也是很正常4-2雖然我對於台語不是很了解,但是學習新語言的時候用自己所知的語言來解釋或是記憶應該是很常見的所以發音的不同常常是可以想見的



2019年3月9日 星期六

2019/3/6上課心得

這次的上課特別讓我印象深刻的部分是,老師播放的一段影片。影片裡一位華語學習者說著發音不標準的華語,不只我相信連所有的人都聽得相當吃力。對於外語學習者的我們來說,這是一件值得省思的事。我也不禁開始回想自己的外語發音是否正確或是是不是造成別人的認知上的障礙。發音確實相當重要但是回想起我的外語學習歷程,我發現大多數的老師其實都沒有特別去要求我們的發音,即便有也只是稍微提及的程度而已。當我們再使用外語教學的時候要求學習者發音正確的時候,或許也該聽聽自己說出來的話發音是不是正確比較好。

2019年3月2日 星期六

2019/2/27上課問題回答和心得

Q1-1:中文1-2雙語人1-3自學加上學校課程1-4一味的教授文法和單字1-5在高中只是為了檢定而讀希望在大學能告訴我更多相關知識1-6交通與資訊的發達讓我們的世界不再拘限於自己的國家為了與國際接軌具備其他的語言能力能夠讓我們有更多優勢
Q2-1:了解與掌握自身的語言2-2:和他人溝通的工具2-3:增加對自己所能夠使用的語言有更多的認識2-4:自己能使用的語言
Q3-1:華語
Q4:我們必須對其有更多認識之後才能夠藉由口語和表達來傳達出來

本周心得:我們對於語言的理解其實還是相當的不足,尤其是台語。明明應該是台灣最多人使用的語言,卻因為當時政府的政策開始逐漸凋零甚至失傳,這並不是不可能就跟北極的冰山一樣是顯而易見的。現在的國小施行的台語教育就是為了讓這即將失傳的語言繼續延續下去。我認為用羅馬拼音可能是他們想出來的其中一個辦法,透過現在多數人用來學習外語的這種拼音法不只能達到快速學習以外也能讓這種語言更快速的傳播下去。身為在這片土地上生活的人們,我覺得將這個語言傳承下去是我們的責任。